
lexique international
|
anglais | allemand | espagnol | italien |
---|---|---|---|---|
album |
album | Album | album | album |
aplats | flat color | flächige Kolorierung | color plano | colore piatto |
appendice | tail | Dorn | * | appendice |
auteur du crayonné | penciller | Vorzeichner | dibujante a lápiz | disegnatore |
avant-plan | foreground | Vordergrund | primer plano | primo piano |
bande dessinée | comic picture strip graphic novel |
Comic Bildersreifen |
historieta tebeo |
fumetti narrativa disegnata letteratura |
bande quotidienne | daily strip | Tagesstrip | tira diara | striscia giornaliera |
bleu de coloriage | blueline | Blaudruck | prueba de azul | cianografia |
bulle | balloon | Sprechblase | globo bocadillo |
fumetto |
blanc inter-iconique blanc entre-image |
gutter | Zwischenraum Spaltmellemrum |
espacio della otra espacio entre viñetas |
canale canaletto iato |
cadre | frame | Panelrand Rahmen Begrenzung |
cuadro | quadro (della vignetta) |
caricature | caricature | Karikatur | caricatura | caricatura |
cartouche légende récitatif |
caption | Bildunterschrift | cartucho | didascalia |
case/vignette | panel | Panel | viñeta encuardo |
vignetta |
champ contre-champ |
field | * | campo contracampo |
campo |
composition | composition | Komposition | composición | composizione |
continuité narrative | narrative continuity | Erzählfluss | narrativa continuada | continuità narrativa |
contour | outline | Kontour | contorno | contorno |
contre-plongée (vue en) | low angle | Froschperspektive | contra picado | vista dal basso |
couleur | colour | Farbe | color | colore |
couleur directe | fully-painted-artwork | Direktkolorierung | color directo | colore diretto |
couverture | cover | Cover | cubierta | copertina | crayonné | pencil, pencilling | Bleistiftzeichnung | dibujo a lápiz | disegno a matita |
décor | scenery | Hintergrund | decorado | scenario panorama | découpage | breakdowns | Seitenaufteilung | descomposición | pianificazione |
dessin | drawing | Zeichnung | dibujo | disegno |
dessin au trait dessin linéaire | line-drawing | Strichzeichnung | dibujo de linea | disegno al tratto |
dessinateur | artist | Zeichner | dibujante | disegnatore |
éclairage | lightning | Beleuchtung Licht | ilumición | luce |
ellipse | lapse of time, ellipse | Zeitraum | lapso elipsis | ellissi |
enchainement raccord | closure | Ergänzung | raccord | chiusura closure |
esquisse | sketch | Vorzeichnung Skizze | boceto sketch | schizzo |
encreur | inker | Inker Tuschzeichner | entintador | inchiostratore |
forme | shape | Form | forma | forma |
hachures | hatching shading | Schraffur | sombreado | trattegio |
encrage | inking | Tuschzeichnung | entintado | inchiostratura |
filet cadre | panel border panel frame | Panelrand Panelrahmen Panelumrandung | limites del encuadre | bordo della vignetta |
geste, gestuelle | gesture | Geste | gestuario | gesto |
gros plan | close-up | Nahaufnahme | lprimer plano | primo piano |
hors champ hors cadre | offpanel space | Umfeld des/der Panel(s) | espacio en off | fuori campo |
hypercadre | hyperframe | * | hipercuadro | iperquadro |
iconique | pictorial, iconic | bildlich | icónico | iconico |
idéogramme | ideogram ideograph | * | ideograma | ideogramma |
illustration | illustration | Illustration | ilustración | illustrazione |
image | picture | Bild | imagen | immagine |
image-planche | splash page | Splash Page | página poster | splash page |
image populaire | broadsheet | Flugblatt | * | giornale |
incrustation | insert | * | inserto | inserto |
intrigue | plot | Handlung | intriga | trama |
juxtaposition | juxtaposition e.g. of panels | Nebeneindander der Panels | juxtaposición | giustapposizione |
légende | legend | Bilderklärung | leyenda | legenda |
lettrage | lettering | Lettering Schrift | lettering rotulación | lettering fumettatura |
ligne claire | clear line | Ligne Claire | linea clara | linea chiara |
ligne de mouvement | motion line | Bewegunslinie | lineas cinéticas | linee di movimento linee cinetiche |
mise en couleur | colouring | Kolorierung | coloreado | colorazione |
mise en page | layout | layout Seitenaufteilung | aboletado | layout |
montage | montage | Montage | montaje | montaggio |
narrateur | narrator | erzähler | narrador | narratore |
narratif | narrative | erzählerisch | narrativa | narrativo |
onomatopée | onomatopoeia sound effect | Lautmalerei Onomatopöie Pengwort | onomatopeya | onomatopea | page | page | Seite | página lámina | pagina |
parodie | parody | Parodie | parodia | parodia |
personnage | character | Figur | personaje | personaggio |
pictogramme | pictogram | Piktogramm | pictograma | pittogramma |
plan | shot | Perspektive | plano | piano |
planche | page | Seite | página | tavola |
point de fuite | vanishing point | Fluchtpunkt | punto de fuga | ponto de fuga |
point de vue angle de vue | point of view | Perspektive Blickwinkel | punto de vista | punto di vista |
point de vue du raconteur | narrator’s point of view | Erzählperspektive | punto de vista del narrador | punto di vista del narratore |
point de vue subjectif | subjective point of view | subjektiver Blickwinkel | vision subjetiva | soggetiva punto di vista soggettivo |
plongée (vue en) | birds-eye view | Vogelperspektive | vista a ojo de pajáro | vista a volo d’uccello vista dall’alto |
prépublication | prepublication | Vorveöffentlichung | prepublicación | prepubblicazione |
procédé narratif | narrative process | Handlungsverlauf | progresión de la narración | processo narrativo |
profondeur (effet de) | three-dimensionality, depth | Raümlichkeit | profundidad del campo | prospettiva tridimensionalità |
récit | narrative | Erzählung | narración | narrazione |
récit visuel | picture story | Bildergeschichte | historia visual | racconto visivo narrazione grafica |
représentation | representation | Abbildung Darstellung | representación | rappresentazione |
rime visuelle | visual rhyme | * | ritmo visual solapamiento | ritmo visivo |
rythme de lecture | reading flow | Lesefluss | ritmo de lectura | ritmo di lettura |
satire | satire | Satire | sátira | satira |
scénario | script | Szenario | guión | sceneggiatura |
scène | scene | Szene | escena | scena | scénariste | script writer | Szenarist | guionista | sceneggiatore |
sens de lecture | direction of reading, reading path | Leserichtung | orden de lectura | senso di lettura |
séquence | sequence | Folge Reihe Sequenz | secuencia | sequenza |
séquence narrative | narrative sequence | Erzählfolge | secuencia narrativa | sequenza narrativa |
série | series | Serie | serie | serie |
spatial | spatial | raümlich | espacial | spaziale |
spectateur | spectator viewer | Betrachter | espectador | spettatore |
strip, bande | strip, tier | Streifen | tira | striscia |
style | style | Stil | estilo | stile |
tempo | pacing | Tempo des Handlungdführung | tempo | ritmo |
temporel | temporal | zeitlich | temporal | temporalità |
thème | theme | Motiv Thema | tema | tema |
trainée de vitesse | speed line | Bewegungslinie | linea cinécita movilgramas | linea cinecita |
transition | transition | Übergang | transición | transizione |
translinéaire | translinear | * | translineal | translineare |
tressage | interlacing | Geflecht | * | intreccio |
verbal | verbal | verbaal sprachlich | verbal | verbale |
voix off | off-voice | Off-Text | voz en off | voce fuori campo |